28歳9ヶ月で一度も行ったことのない韓国へ語学留学しその生活の出来事を書き綴ってきた。 現在、帰国し日本での生活を開始した。 これから、また一から出直しだ!頑張ります。
プロフィール

あんな

Author:あんな
札幌大好き☆30歳(おんな)
仕事を辞め、第2の人生を探しに
2005年12月から韓国へ語学留学
2006年8月帰国
現在、新しい人生を歩み始めている。。

最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック

月別アーカイブ
カテゴリー
カレンダー

11 | 2016/12 | 01
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

リンク
ブロとも申請フォーム
ブログ内検索

RSSフィード
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
今日は授業終了後、友人3人と映画を観る為、明洞(ミョンドン)まで行ってきました(*^^)v

観た映画は、韓国映画〝데이지(デイジー)〟
この映画、口数少ない映画だったのか、字幕がなくても内容がだいたい理解出来た(笑)※本当ですよ!

映画の内容は、、、伝えたいけど、書いてしまうとぉ~ねぇ(~_~;)
感想は書かないほうがいいかな? でも、これだけは!私、泣きました(:_;)
◆気になる方はこちらでご覧下さい(*^^)v
 ↓↓↓
 http://www.daisy-movie.com/ ※デイジー日本語版公式Homepage

映画を観終わった後は、すこ~しだけウィンドウショッピング!(韓国ではアイショッピングと言います。)
ウィンドウショッピングのつもりが・・・靴買っちゃいました(>_<)

買った靴公開!!
3月20日 明洞にて購入! 15,000ウォン!激安

この靴、可愛いでしょ(*^^)v 色もいいし!気に入りました!
実は、この靴超~~~~~~~~~安い!
聞いてビックリ!15,000ウォン!イコール日本円で1,800円くらいですよ(驚)

スウェードっぽい生地でちゃんとした靴だったのでついつい買っちゃいました(*^_^*) 春ですからね~。こんな色もいいでしょ♡

帰宅後は、金曜日の3分マラギ文章を作成しました。

今回のテーマ発表!!〝海外生活によく適応する方法〟
地道に書いてみたので、ご覧下さい(*^^)v

〝외국 생활에 잘 적응하는 법에 대해서〟
〝海外生活に良く適応する方法〟について

저는 한국에 와서 3개월반이 되었습니다.
私は韓国に来て3ヶ月半が経ちました。

저는 한국 생활에 요즘 간신히 적응해 온 것 같습니다.
私は韓国生活に最近やっと適応してきたと思います。

제 친구는 빨리 적응할 수 있는 모양인데 저는 시간이 걸린 편입니다.
私の友達は早く適応したようですが、私は時間がかかった方です。

저는 고향에서 만난 한국 친구와 친하게 해 있었지만 아무 얘기를 들어도 한국에 대해서 잘 모르겠었습니다.
私は、日本で会った韓国人の友達と親しくしていましたが、どんな話を聞いても韓国について良く分かりませんでした。

그것은 제가 한국에 대해서 관심이 없었기 때문입니다.
それは私が韓国について関心があまり無かったからです。

그냥 제가 흥미 있었던 것은 한굴의 글씨만이기 때문입니다.
ただ、私が興味があったものは、ハングルの文字だけだったからです。

저는 유학을 결정하고 우선 학교부터 알아봤습니다.
私は留学を決めて、まず学校から探しました。

학교를 결정한 후에도 한국에 대해서는 계속 안 알아봤습니다.
学校を決めた後も韓国については、ずっと調べませんでした。

그것은 틀림없이 제가 잘 못 되어 있었습니다.
それは間違いなく私が間違っていました。

한국에 오기 전에 한국에 대해 알아보는 것이 필요했습니다.
韓国に来る前に韓国について調べる事は必要でした。

그래서 이번 저는 외국 생활에 잘 적응하는 법에 대해서 생각했습니다.
それで、今回私は外国生活に良く適応する方法について考えました。

우선 오기전에 그 나라에 대해 잘 알아봐야 됩니다.
まず、来る前にその国について良く調べることです。

그 나라의 생활습관은 친한 친구에 물어봐서 어느 정도 마음의 준비를 해 두면 좋습니다.
その国の生活習慣は、親しい友達に聞いて、ある程度心の準備をしておくと良いです。

온 후에는 기회가 있으면 뭐든지 도전해 보니까 좋습니다.
来た後には、機会があれば何でも挑戦してみたら良いです。

그것 까지 몰랐다 그 나라의 문화등을 알 수가 있습니다.
それまで知らなかったその国の文化などを知る事が出来ます。

그리고 많은 친구과 사귑니다.
そして、多くの友達と付き合う。

친구는 어느 나라라도 , 누구라도 사람과 사귀는 것은 중요한 것 같습니다.
友達はどの国でも、誰でも付き合う。人と付き合う事は重要な事だと思います。

친구가 생기면 쓸쓸한 시간도 적어 져서 잘 지낼 수가 있기 때문입니다.
友達が出来たら、淋しい時間も少なくなって、淋しくなく過ごすことが出来るからです。

저는 처음 한국에 왔을 때 한국에 대해서 잘 모르겠었으니까 적응에 시간이 걸린 것 같습니다.
私は、初めて韓国に来た時、韓国について良く知らなかったので、適応に時間がかかったのだと思います。


참! 저는 이번의 이 제목을 선택한 후에 인터넷으로 외국생활 적응시험을 해 봤습니다.
あ!私は、今回のこのテーマを選んだ後にインターネットで外国生活適応チェックをして見ました。

그 시험의 결과는 … 적응 48% 였습니다.
そのチェックの結果は・・・適応度48%でした。

혹시 저는 저만 적응했다고 생각해 있는지도 모르겠습니다.
もしかして、私は私だけ適応していると思っているのかもしれません。

그것은 곤란하구나.…
それは、困ったな・・・。

저는 지난 학기도 열심히 했다고 생각했는데 이번 학기는 더 열심히 많은 사람과 사귀고 한국에 대해도 많이 생각해야겠다고 생각합니다.
私は前学期も一生懸命だったと思いますが、今学期はもっと沢山の人と付き合って、韓国についても多く考えなくてはと思います。


毎度毎度書いていて、本当情けなくなる文章だな(~_~;)
きっとまた間違ってますよ・・。はぁ~~。まだダメだ。
でもま、今回はこのくらいで許してもらいたい。
今週学んだ文法も沢山使ったつもりだし・・・。

明日は、前学期の担任の先生とクラスメイト達と昼食会があります!
久しぶりに集まる仲間たち!楽しく過ごしたいと思います(*^^)v
スポンサーサイト
<< 憂鬱な木曜日 // HOME // 忙しく、でも楽しかった1日 >>
>かわちゃんさん(~_~;)
そうですねぇ。私ももしお仕事で来たのであれば、こうは考えてなかったと思います(>_<)
かわちゃん、仕事あっていいなぁ~。羨ましい。私もお金稼ぎたい。
【2006/03/23 Thu】 URL // anna #- [ 編集 ]
ぶっちゃけ!お仕事で来ている僕とは考え方が違うね!トウゼンカw

こんな田舎にいなかったら・・・また考え方も違ったのかもw
【2006/03/23 Thu】 URL // かわちゃん #jAMCX1b. [ 編集 ]

管理者にだけ表示を許可する
この記事のトラックバックURL
http://ansu0213.blog37.fc2.com/tb.php/92-56f790bf
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
// HOME //
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。