28歳9ヶ月で一度も行ったことのない韓国へ語学留学しその生活の出来事を書き綴ってきた。 現在、帰国し日本での生活を開始した。 これから、また一から出直しだ!頑張ります。
プロフィール

あんな

Author:あんな
札幌大好き☆30歳(おんな)
仕事を辞め、第2の人生を探しに
2005年12月から韓国へ語学留学
2006年8月帰国
現在、新しい人生を歩み始めている。。

最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック

月別アーカイブ
カテゴリー
カレンダー

11 | 2016/12 | 01
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

リンク
ブロとも申請フォーム
ブログ内検索

RSSフィード
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
試験は来週7月6日(木)・7日(金)の2日間です。
今日は遊ぶことなく一応朝から学校の図書館に7時間もこもって勉強。。

したわりに覚えてないって言うのが現実(ー_ー)!!

一応、宿題だけは終わったので帰ってきてまた勉強です。


今日は第6課から

■文法

〇N을/를 줄이다[늘리다]  〔~を減らす(増やす)〕
 例文)쓰레기를 줄입십시다.
    ゴミを減らしましょう。

〇N이/가 줄다[늘다]  〔~が減る(増える)〕※縮まる。
 例文)옷을 세탁기에 빨았더니 줄어서 못 입게 됐어요.
    服を洗濯機で洗ったら縮まって着れなくなった。

〇반응을 얻다(받다)  〔反応を受ける〕
 例文)이 계획이 사람들한테 어떤 반응을 얻게 될지 궁금합니다.
    この計画が人々にどんな反応を受ける事になるか気になります。

〇무엇[누구,어디]보다도  〔何(誰,どこ)よりも〕
 例文)신발은 무엇보다도 발이 편해야 합니다.
    靴は何よりも足が楽でなければならない。

〇V-다가는  〔~~たら〕
 ※注意①※後に続く文章は未来の結果を推測し、その結果は良くない結果の推測の場合に使う。
 ※注意②※Vは必ず原型を持ってくる。例)가다,오다,타다 등등
 例文)그렇게 열심히 일하다가는 쓰러질 거에요.
    そんなに一生懸命仕事をしたら倒れますよ。
    이렇게 비가 오다가다는 홍수가 날지도 몰라요.
    こんなに雨が降ったら洪水になるかもしれない。
    텔레비전을 가까이서 보다가는 눈이 나빠질 거에요.
    テレビを近くで見たら目が悪くなりますよ。

〇N이/가 N(으)로 덮이다  〔~が~で覆われる〕
 例文)산이 눈으로 덮여서 아름다워요.
    山が雪で覆われて美しいです。
 その他)길 위가 나무잎으로 덮여 있어요.
     道路が落ち葉で覆われている。

〇N이/가 나서다  〔~が進み出る〕
 例文)쓰레기 문제를 해결하기 위해서는 정부가 나서야 합니다.
    ゴミ問題を解決するためには政府が進み出なくてはならない。


第7課

〇A다면서(요)?
 Vㄴ/는다면서(요)?  〔~~なんですか?〕
 ※この文法は、2人で話している時、(他人でも良いが)聞いた話を確認する時に使う。
 例)①일본에서 지진이 났다는 얘기를 들었어요.
    日本で地震があったという話を聞きました。
   ②그 말이 맞아요?
    それは本当ですか?
  ※①②の文章をつなげて話すと・・・
   일본에서 지진이 났다면서요?
   日本で地震があったんですって?

 例文)설악산은 단풍이 아름답다면서요?
    ソラク山は紅葉が美しいんですって?

〇N(이)라면서(요)?
 例文)외국 여햏이 처음이라면서요?
    海外旅行が始めてなんですって?

〇A-다고 하더니
 V-ㄴ/는다고 하더니
 A・Vの過去:았/었다고 하더니
 N-(이)라고 하더니

 ※この文法では主語に一人称は来ない。
 ※この文法を個人的に解釈すると
  普通~~って聞いたけど“違った(>_<)”という時に使う。
  ごく稀に、~~って聞いたけど“あっ本当だ”という時にも使う。
 例文)오늘 흐리겠다고 하더니 날씨가 아주 좋은데요!
    今日曇ると聞いてたけど天気がとっても良いですね~!
    김 선생님이 오늘 모임에 오신다고 하더니 정말 오셨다.
    金先生が今日集まりがあると言ってたけど本当に来られました。
    남자 친구를 사귄다고 하더니 왜 헤어졌어요?
    彼氏と付き合ったと言ってたけど何故別れたの?

〇A-으(ㄴ)데다가
 V-는 데다가
 N-인 데다가

 ※前文がマイナスの文章であれば後文もマイナスの文章が来る。
  前文がプラスの文章であれば後文もプラスの文章が来る。
 ※더근다나,게다가,더구나 の意味である。
 例文)그 꽃은 예쁜 데다가 오래 가서 좋아요.
    その花は綺麗でしかも長くもつから好きです。
    그 선생님은 잘 가르치는 데다가 재미있게 수업을 하니까 학생들이 좋아해요.
    その先生は教え方がよくてしかも面白く授業をするので学生達が好んでいる。

〇한번 V-아/어 보기나 하다  〔一度~~みたりする〕
 例文)하숙집을 옮기려고?
    아니 좋은 방이 있다고 해서 한번 가 보기나 하려고.
    下宿を変えようと?
    いや、いい部屋があると聞いて一度行って見ようと思って。。

〇V-다 보면 ※後文は未来形で推測を持ってくる。
 例文)한국 사람들을 만나다 보면 한국말을 잘할 수 있을 겁니다.
    韓国人たちに会ってみたら韓国語がうまくなるでしょう。

〇V-다 보니(까) ※後文は過去形で結果を持ってくる。
 例文)한국 사함을 만다 보니까 한국말을 잘 하게 되었습니다.
    韓国人に会ってみたら韓国語がうまくなりました。

〇바가지(를) 긁다  〔愚痴を言う〕
 例文)나는 우리 엄마가 바가지 긁는 걸 본 적이 없다.
    私は母が愚痴を言うところを見たことがない。

〇그림의 떡 〔絵に描いた餅〕
 例文)그 옷은 너무 비싸서 내겐 그림의 떡이에요.
    その服はとても高くて私には絵に描いた餅です。

〇비행기(를) 태우다 〔※他人をおだてる、ほめる〕
 例文)비행기 태우지 말고 느낀 대로 말씀해 주세요.
    おだてないで感じたとおりに話してください。

〇눈(이)빠지도록[빠지게]기다리다  〔首を長くして待ち焦がれる〕
 例文)눈 빠지게 기다려도 그 여자는 안 올 거예요.
    首を長くして待ってもその女性は来ないでしょう。

〇바람을 맞다  〔すっぽかされる〕

〇양다리 걸치다  〔二股かける〕

〇제 눈에 안경이다  〔他人が見てもどうも思わない人の事を自分は素敵に見えてしょうがない様子〕

〇국수를 먹다  〔結婚する〕

〇검은 머리 파뿌리 되도록  〔髪が白髪になるまで ※歳をとるまで〕

〇깨가 쏟아지다  〔新婚さんでアツアツの様子〕


第8課

〇A/V-다/자/냐/라면서  ※間接話法
 例文)한국말을 유창하게 잘한다면서 칭찬해서 기분이 좋았어요.
    韓国語を流暢で上手だと言われて気分が良かった。

〇V-(으)ㄴ 것이 엊그제 같아  〔~~のことが2・3日前のことのようだ〕
 例文)고등학교를 졸업한 것이 엊그제 같은데 벌써 10년이 지났네요.
    高校を卒業したのが2・3日前の様なのにもう10年が過ぎたんですね。

〇세월이(쏜살같이)빠르다[지나가다]  ※歳月が早い
 例文)계절이 바뀌는 걸 보니 세월이 정말 빠르네요.
    四季が変わるのをみると歳月が本当に早いですね。

〇N(로) 가득하다  〔~~でいっぱい、満ちる〕
 例文)지갑이 동전으로 가득해서 무거워요.
    財布が小銭でいっぱいで重いです。

〇A/V-(으)/느냐든지 A/V-(으)/느냐든지
 〔~~ですか?とか~~ですか?〕
 例文)한국말이 어려우냐든지 한국말을 왜 배우냐든지 하는 질문을 많이 받았어요.
    韓国語が難しいですか?とか韓国語をなぜ学ぶのか?という質問を沢山されました。

〇A/V-았/었(느)냐든지 A/V-았/었(느)냐든지 〔~~でしたか?とか~~でしたか?〕
 例文)방학 동안 여행을 갔었다고 했더니 재미있었냐든지 날씨는 좋았냐든지 여러 가지를 물었어요.
    (学校の)休みの間旅行へ言ったと聞いたので、楽しかった?とか良かった?とかいろいろ聞いた。


■第6・7・8課の単語
일회용품:一回用品  -여:-あまり  군데:箇所  주유소:ガソリンスタンド  시민:市民  편의:便宜  재활용품:再生用品  신문지:新聞紙  반응:反応  얻다:受ける  무엇보다도:何よりも  늘다:増える、伸びる  지구:地球  온통:全部  덮이다:覆われる  의식:意識  한계:限界  정부:政府  적극적:積極的  나서다:進み出る  늘리다:増やす  휴식:休息  줄다:減る  체육 대회:体育大会  사고방식:思考方式  오염:汚染  원인:原因  대기:大気  배기:排気  비닐:ビニール  봉투:ゴミ袋  화분:花瓶  깨끗이:綺麗に  꿰매다:縫う  자도자:指導者  알뜰하다:つつましくて抜け目がない
환경오염:環境汚染  캔:缶  패트병:ペットボトル  소재:素材  꾸미다:飾る  경계:境界  늘:つねに  경비:経費  지방:脂肪
이모:おばさん(お母さん方)  집안:家族  칭찬하다:称賛する  인상:印象  인간성:人間性  재산:財産  한편:一方  식다:冷める  혹시:ひょっとしたら、もしかしたら  사투리:方言  자꾸:ひっきりなしに、どんどん、しきりに  광용어:慣用語  속담:ことわざ  앞두다:控える、目の前にせまる  고민:悩み  가슴:胸  떨리다:震える、緊張する  설레다:わくわくする  운명:運命  눈치(를) 채다:気付く、感じ取る  진실하다:真実  감정:感情  미역국:わかめスープ

더듬거리다:手探りする  엊그제:2・3日前、数日前  세월:歳月  아파트 촌:アパート村  가득하다:いっぱいになる、満ちる  상상하다:想像する  한옥:韓国式家屋  현대식:現代式  당황하다:慌てる  유창하다:流暢だ  다헹이다:幸いだ  쏜살같다:矢のようだ  정신:精神  시설:施設  작문:作文  기대하다:期待する  조사하다:調査する  
<< あさいちで^^; // HOME // 調子にのってもういっちょ(^_^)v -韓国語③- >>

管理者にだけ表示を許可する
この記事のトラックバックURL
http://ansu0213.blog37.fc2.com/tb.php/174-6f5e8136
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
// HOME //
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。